以下文字&照片取自Janet Hsieh 謝怡芬 2021/10/4 Facebook_僅供教學用

 

如果得到金鐘獎最佳迷你劇集女配角獎,這件是我本來要穿上台的洋裝,是一件我20年前穿去我姊姊婚禮的洋裝,有一些污漬也皺了一些,但是20年後我還穿得下,而且還是蠻好看的。20年前也剛好是我初次來台灣的時候,當時的夢想是想當個演員,想要拍像楊紫瓊拍的那種動作片,真的沒想到我會先成為主持人和兩個小孩的媽媽。

This is the dress I would have worn on stage had I won the award for Best Supporting Actress. It’s a dress that I wore 20 years ago to my sister’s wedding. It has a few stains and a few extra wrinkles, but it still fits and I think it’s gorgeous. 20 years ago is also when I first arrived in Taiwan. Once I entered the entertainment industry, it had been my dream to become an actor (I wanted to do action flicks like Michelle Yeoh). Never in my dreams would I have imagined that I would first become a TV show host and a mother of two boys!

 

我想謝謝評審給我演員這個身份的肯定,謝謝葉天倫導演相信我,給我機會演出《戒指流浪記》,你每次給我的鼓勵我都放在心裡,很感動。北村導演,如果沒有你,我不會有這麼舒服、溫暖、可愛、好學習的環境,謝謝你把我拍得這麼自然 (也謝謝你教我好多黃色笑話)

I want to thank the judges for recognizing me as an actor! Thank you Director Nelson Yeh for giving me this opportunity and really believing in me. Your words of encouragement always light up my day. Without Director Beichun, I don’t know if I would have had such a comfortable and fun and educational work environment. Thanks for making me look so natural (and for teaching me all those naughty words in Chinese.)

 

最想要謝謝的是整個幕後團隊,從攝影助理、燈光組、化妝師等所有的人,謝謝你們的努力、辛苦、奉獻!你們讓我能夠笑到肚子痛,也同時讓我很舒服自在的在你們面前全心詮釋一個角色,讓我真的愛上你們也愛上演戲。謝謝,謝謝再謝謝!

Mostly, I want to thank the entire team who worked on Adventure of the Ring. From camera assistants, to gaffers, to the make up team and everybody in between,.... your hard work, long long hours, and ability to make me laugh so hard my stomach hurts while also making me feel so at ease on set that I am fully able to give it my all… has made me fall in love with you all, and fall even more in love with acting. THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU!

 

最後我要謝謝最支持我的人,一直都在我身邊,跟著我哭跟著我笑,陪我教我——謝謝我的老公,黃尚禾。我最大的遺憾是沒辦法幫我們兩個拿下這座獎。因為如果沒有你,是不會有Rossy的。

Finally, I need to thank the man who has supported me the most, who has been by my side, who laughed and cried with me, who guided me… Thank you to my husband, Huang Shang Ho. I wish I could have won this award for the both of us because without you, there wouldn’t have been a Rossy.

 

今年沒有得獎,沒關係,我已經因為入圍而感動的哭了不知道幾次。演員這個夢想我等了20年才實現,所以我還可以再等一下下 (但,拜託不要再讓我等20年哈哈哈)

I didn’t win this year, but that’s OK. I cried dozens of times already just in sure appreciation of the fact that I was even nominated. Hey - it took me 20 years before THIS dream came true… I don’t mind waiting again… (just maybe not another 20 years haha)

 

回到這件洋裝,雖然它已經20歲了,當初在阿根廷的市場花了20塊錢美金買的,但是我覺得還是很美。就像我自己,雖然我現在也老了一些,皮也皺了一些些,但是我還是可以很好看的吧!所以記得要環保、重複使用喔。就像我一樣,我很好用的!請重複使用我,多多利用我!

So back to this dress… I still think it is beautiful even though it’s 20 years old. And just like me, even though I'm a little bit older, a little bit more wrinkled, I can still look good 😉  So reduce, reuse and recycle. I’m reusable. Use me!  Use me!!!

 

 

 

 

  1. 請摘錄五句你最喜歡的英文句子。
  2. 請選擇至少一處不夠優質的中文翻譯,並加以改寫優化。請對照列出英文原句/中文原句/中文改寫句。
  3. Please write a story of your very special something, like this dress to Janet. What’s its special meaning to you? (In English only. Write at least 10 sentences.)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dr. Stone 發表在 痞客邦 留言(54) 人氣()