上星期五晚上在美國距離華府不遠的維吉尼亞州小鎮,發生了這麼一段插曲,讓我們看到美國自由派和保守派在第一線的短兵相接,以及古典自由主義寬容精神之不幸的花果飄零。
那天白宮新聞秘書莎拉桑德斯(Sarah Sanders)和家人福至心靈,去一家顯然從來沒有去過的小館子紅母雞(The Red Hen)餐館用餐,不料竟然誤搗自由派蜂窩。
她剛剛坐定,餐廳員工便找來老闆,立刻開會決定攆她走。背景原因是有幾名紅母雞的員工是同性戀,而桑德斯是美國總統川普的新聞官,為川普的偷渡幼童隔離政策(隨後已經修改)和反對變性人參軍作政策辯護,令人難以接受。
不過,老闆不說這些,僅請桑德斯到門外說話,然後便高調地指出,「餐館堅持誠實、同情和合作這些標準」,所以要求桑德斯離開,桑德斯一行便禮貌地離開了。桑德斯原來只是下了班和家人出去吃一頓飯,家人用餐並不涉及白宮的工作,不涉及政治立場,不涉及如何對待偷渡和參軍。
同時,這樣有身份的一家人,從點菜、用餐到結帳的過程,想必會是符合「誠實、同情和合作」標準的。不會邊吃邊罵人、把腳蹺在椅子上、給侍者難看和胡亂用廁所,並且相信會給兩成小費。所以,餐館老闆這番教訓意味十足地高調趕人,看來純屬借題發揮。
隨即全美社交媒體嘩然,正反兩方炒成一團,站在餐館這一邊的人,當然極為讚許,餐館有尊嚴地拒絕服務,所謂老是扯謊的川普政府團隊的任何一個人。
桑德斯在推特戶口上卻很有風度地說,「我尊重人,包括和我觀點相左的人,今後還會繼續這麼做。」
她的父親前阿肯色州州長、共和黨總統候選人哈克比(Mike Huckabee)就直截了當地很不一樣了,他在推特上嘲諷:「紅母雞餐館有一道菜叫做『偏見』,你也可以點那份『仇恨』。」「前菜可以來幾盤『小心眼小碟』(small plates for small minds)。」真是極盡揶揄之能事。
酷愛社交媒體的川普自然也加入了口水戰,他說,「這家餐廳應該做好清潔」,「餐廳如果門面髒,裡面也一定髒。」
很湊巧的是,這件事情發生前幾個星期,美國聯邦最高法院才解釋憲法,支持科羅拉多州一糕餅店東拒絕為一對同性戀設計結婚蛋糕。
這兩件事情,或許不可等同視之,因為結婚蛋糕牽涉到同性戀婚姻的特定專屬設計,而餐廳提供的都是菜單上不涉及意識形態的標準作業。保守派贏了那一回合,這一回合自由派解了一口悶氣。
美國的今天左右兩派出現這樣的對立,真是可敬亦復可悲。可悲的是,非得要趕客人出門而後快;可敬的是,攆人的過程雙方都非常有涵養。我所遺憾的,是「寬容」兩個字被拋在腦後了。
(原文刊載於2018年6月30日《ETtoday新聞雲》。)
留言列表